绿茶通用站群绿茶通用站群

略备薄酒的意思下一句,略备薄酒的读音

略备薄酒的意思下一句,略备薄酒的读音 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于忽微而(ér)智勇多困于所溺翻译,夫(fū)祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译是“而智勇多困于(yú)所溺”的翻译:聪明勇敢(gǎn)的(de)人反而常被所溺爱的人或事(shì)困扰的(de)。

  关(guān)于祸患常积(jī)于(yú)忽(hū)微而智勇多困于所溺翻(fān)译,夫祸常积于忽微,而智勇多(duō)困(kùn)于所溺翻译以及祸(huò)患常积于忽微而智(zhì)勇多困于所溺翻(fān)译,夫祸患常积(jī)于忽微,而智勇(yǒng)多困于所溺翻译,夫祸常积于(yú)忽微,而智(zhì)勇多困于所溺(nì)翻译,而(ér略备薄酒的意思下一句,略备薄酒的读音)智(zhì)勇多困(kùn)于所(suǒ)溺(nì)翻译的(de)而(ér),而智勇多困于(yú)所(suǒ)溺是什么意思等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以下知识(shí):

祸患(huàn)常积(jī)于忽微而智勇多(duō)困于(yú)所溺翻译,夫(fū)祸常积(jī)于(yú)忽微,而智(zhì)勇多困(kùn)于(yú)所溺(nì)翻译

  “而智勇多困于(yú)所溺”的翻译:聪明勇敢(gǎn)的(de)人反而常(cháng)被所(suǒ)溺爱(ài)的人(rén)或事困扰。

  出自《五代(dài)史伶官传序(xù)》:“故方其(qí)盛也,举天下之豪杰莫(mò)能与之(zhī)争;

  及其衰也,数(shù)十伶人困之,而身死国灭,为天(tiān)下笑(xiào)。

  夫祸患(huàn)常(cháng)积于忽微,而智勇(yǒng)多困于所溺,岂(qǐ)独伶人也(yě)哉!作《伶官传》。

  ”译文:因此,当庄宗强盛的时(shí)候,普天下(xià)的(de)豪杰(jié),都不能(néng)跟他抗争;

  等到他衰败的时候(hòu),几(jǐ)十(shí)个伶人围困(kùn)他,就自己(jǐ)丧命,国(guó)家灭(miè)亡,被(bèi)天下人讥笑。

  可(kě)见祸患常常是由微小的事情积累而成(chéng)的,聪明(míng)勇(yǒng)敢的人(rén)反而(ér)常被所溺爱的人或事困扰(rǎo),难道只有宠爱伶人才(cái)会(huì)这样吗(ma)?于是作《伶(líng)官传》。

  《五(wǔ)代史伶(líng)官传序》是宋代(dài)文(wén)学家(jiā)欧阳修创(chuàng)作(zuò)的一(yī)篇(piān)史论(lùn)。

  此文通过对五代时期的后唐盛衰过程的具体分析,推论(lùn)出:“忧劳(láo)可以兴国(guó),逸豫可以亡身(shēn)”和“祸患常积于忽微,而略备薄酒的意思下一句,略备薄酒的读音智(zhì)勇多(duō)困于所(suǒ)溺”的结论,说明国家兴衰败亡不由(yóu)天(tiān)命而取决于“人事(shì)”,借以告诫(jiè)当(dāng)时北宋(sòng)王朝执政(zhèng)者要吸取历史(shǐ)教(jiào)训,居安思危,防微杜渐,力戒骄侈纵欲(yù)。

  文章开(kāi)门见山,提出全(quán)文主旨:盛衰之理,决(jué)定(dìng)于人(rén)事。

  然后便从“人(rén)事(shì)”下笔,叙(xù)述庄(略备薄酒的意思下一句,略备薄酒的读音zhuāng)宗由盛转衰、骤兴骤亡(wáng)的过程(chéng),以史实(shí)具(jù)体论证主(zhǔ)旨。

  具体(tǐ)写(xiě)法上,采(cǎi)用(yòng)先扬后(hòu)抑和对比论证的方(fāng)法,先极赞(zàn)庄宗成功时意(yì)气之盛(shèng),再(zài)叹其失(shī)败时形势之衰,兴(xīng)与亡、盛与衰前后对照(zhào),强(qiáng)烈感(gǎn)人,最后再(zài)辅以(yǐ)《尚书》古(gǔ)训,更增强了文章说(shuō)服力。

  全(quán)文紧扣“盛衰”二字,夹叙夹(jiā)议,史(shǐ)论结合,笔带感慨,语调顿挫多姿,感(gǎn)染力很(hěn)强,成为(wèi)历来传诵的佳作。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 略备薄酒的意思下一句,略备薄酒的读音

评论

5+2=